grab capitalism by the balls
N.B: this expression is supposed to be used mainly by WASPs when talking to other WASPs, but this is not mandatory; non-WASPs can, but again this is not mandatory, use other perfectly correct English translations of the same Latin phrase, such a 'grab life by the horns', among others.
(as a pun variation on the Ford F-150 commercial line' grab life by the horns'), this is one of the many possible English translations of the Latin phrase carpe diem.
(as a pun variation on the Ford F-150 commercial line' grab life by the horns'), this is one of the many possible English translations of the Latin phrase carpe diem.
as to who may have first used the expression grab capitalism by the balls to translate the Latin phrase carpe diem, IMHO as a history major, I would probably have to say it would have been the 'founders' of modern Western WASP capitalism, Thomas Hobbes and John Locke, but i doubt it they would have used the exact same words.
grab capitalism by the balls
(as a pun variation on the Ford F-150 commercial punch line 'grab life by the horns'), this is one of the many possible English translations of the Latin phrase carpe diem.
as to who may have first used the expression grab capitalism by the balls to translate the Latin phrase carpe diem, IMHO as a history major, I would probably have to say it would have been the 'founders' of modern Western WASP capitalism, people like Thomas Jefferson, John Locke and Thomas Hobbes.
grab capitalism by the balls
(as a pun/ variation on the Ford F-150 commercial punch line 'grab life by the horns'): one of the many possible English translations of the Latin phrase carpe diem.
as to who may have first used the expression grab capitalism by the balls to translate the Latin phrase carpe diem, I would probably have to say it would have been the 'founders' of modern WASP capitalism, people like John Locke or Thomas Hobbes.