Hausenism
Coined by Twitter users @ malakaicyan and @ sadsimpwrestle and inspired/popularized by the linguistic mannerisms of self-described “very nice, very evil” professional wrestler Danhausen, “Hausenisms” refer to the wrestler’s peculiar bastardizations of phrases and names.
These are similar to Trailer Park Boys’ “Rickyisms,” with the exception that Hausenisms take place almost exclusively in the realm of professional wrestling.
More Hausenisms can be found on Danhausen’s YouTube page, “Love That Danhausen.”
These are similar to Trailer Park Boys’ “Rickyisms,” with the exception that Hausenisms take place almost exclusively in the realm of professional wrestling.
More Hausenisms can be found on Danhausen’s YouTube page, “Love That Danhausen.”
“That’s nothing to shake a fist at.” –Danhausen, as opposed to saying the proper figure of speech, “nothing to shake a stick at.” The “Hausenism” here is the intentional botching of the “correct” phrase.
“Here is my close personal friend, Chris Judas—‘Jericho’ to some.” –Danhausen, on professional wrestler Chris Jericho, whose entrance song is called “Judas.”
“Swearing is bad. Cursing is fine.” –Danhausen
Danhausen also refers to pro wrestler CM Punk, formerly of WWE, as “Pepsi Man” because of Punk’s Pepsi brand shoulder tattoo.
“Here is my close personal friend, Chris Judas—‘Jericho’ to some.” –Danhausen, on professional wrestler Chris Jericho, whose entrance song is called “Judas.”
“Swearing is bad. Cursing is fine.” –Danhausen
Danhausen also refers to pro wrestler CM Punk, formerly of WWE, as “Pepsi Man” because of Punk’s Pepsi brand shoulder tattoo.
Hausen
A Canadian euphemism for a bathroom (n) or (more commonly) the act of using a bathroom to deficate (v); this term is seemingly rooted in German (i.e. "Scheiße-Haus"). Differs from its North American counterparts in that one "makes" a scheiße, rather than "takes" one.
"I need to hit the hausen. Gotta make a scheiße."
"The hausen beckons. Scheiße time."
"The hausen's a-callin' this mornin'. We're entering scheiße country."
"The hausen beckons. Scheiße time."
"The hausen's a-callin' this mornin'. We're entering scheiße country."
hausen
*-en-hausen
1.
degree for adjectives higher than the superlative. usually added for postive adjective verbs only (such as sexy, cool, rifk)When used, the normal ending is removed and replaced by "en+hausen".
2.
can be used to let others know, that the just announced adjective was actually an UNDERSTATEMENT.
1.
degree for adjectives higher than the superlative. usually added for postive adjective verbs only (such as sexy, cool, rifk)When used, the normal ending is removed and replaced by "en+hausen".
2.
can be used to let others know, that the just announced adjective was actually an UNDERSTATEMENT.
1.
dude: HAHAHA I'M LAUGHING SO HARD THATS RIFKENHAUSEN
or
dude: dude, your mom is hot, shes the sexenhausen
2.
dude: horse comes into a bar. barkeeper says, "why the long face?"
dude2: RIFKEN
dude3: hausen
dude: HAHAHA I'M LAUGHING SO HARD THATS RIFKENHAUSEN
or
dude: dude, your mom is hot, shes the sexenhausen
2.
dude: horse comes into a bar. barkeeper says, "why the long face?"
dude2: RIFKEN
dude3: hausen
shea hausen
Daveys boyfriend
bug loveable teddy bear