horse it out
It's a phrase used interchangeably with "crank it out," and a phrase used primarily among the younger generation.
Mike: Oh crap, Jim, I totally forgot about the shit I have to do for work!
Jim: Dude, the party's in ten minutes, don't be a assclown and not be there.
Mike: I'll horse it out in eight, meet you there.
Jim: Dude, the party's in ten minutes, don't be a assclown and not be there.
Mike: I'll horse it out in eight, meet you there.
Get the horse out of your face
a slang expression coined in the early 21st century used to express annoyance or objection to what someone else is saying. Used first by professor Myndia Biznesse when reprimanding disrespectful students in his general knowledge and philosophy class. The term is frequently spoken with an accent imitating professor Biznesse, who is of Italian decent. Sometimes, when quoting him, the word "horse" is spelled "hoasse" or "hosse", "out of" is substituted with "outta", and "your face" with "ya face". This is to further emulate Biznesse's strong accent.
Jerry, you always run your mouth because you think you're so smart. Get the horse out of your face.
Get your little horse out of the rain
“Get your little horse out of the rain” is an expression used towards to someone that is cocky or just to say to someone give up on something you know is impossible to happen
M - Hey, please go out with me, im desperate.
S - Go getting your little house out of the rain, bitch, not even in your dreams.
O - You are such a slut…
H - WOWOWOWOWOW get your little horse out of the rain, you dont know anything about me
S - Go getting your little house out of the rain, bitch, not even in your dreams.
O - You are such a slut…
H - WOWOWOWOWOW get your little horse out of the rain, you dont know anything about me