Jus d'orange
'Jus d'orange' is French for orange juice. But Hollanders say it too because they think they can speak French. I'm pretty sure that Americans even better speak French than Hollanders.
DUTCH (HOLLAND, NOT BELGIUM):
'Mag ik een jus d'orangeje?' 'Zeg maar gewoon sinaasappelsap of appelsiensap, je bent niet cool.'
ENGLISH: 'May I a little jus d'orange?' Just say orange juice, you're not cool.'
'Mag ik een jus d'orangeje?' 'Zeg maar gewoon sinaasappelsap of appelsiensap, je bent niet cool.'
ENGLISH: 'May I a little jus d'orange?' Just say orange juice, you're not cool.'