请输入您要查询的俚语:

 

俚语 keep it 110
释义

Keep it 110

A term used to describe the dividing line between the appropriate amount of money spent on polos versus shoes. In other words, a polo that costs more than $110 should not be bought, since anything over $110 is considered "kick money." That being said, any polo costing less than $110 is acceptable and does not violate the rule of keeping it 110. Someone who keeps it 110 will spend $110 or above on shoes, while spending less than $110 on polos (including Lacoste, Ralph Lauren, or any other brand that typically costs around $70/polo).
Mom: Hey son, how was the mall?

Son: Straight; I bought a pink RL polo for $70 at Macy's, then I went over to Finish Line and copped me some new J's for $150. You already know I gotta keep it 110.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 5:00:59