请输入您要查询的俚语:

 

俚语 maszed
释义

Maszed

The art of being royally fucked over; especially when involving bringing dinner to hungry Soldiers; usually accompanied by the phrase "Fuck, I forgot" or just the "silent" treatment b/c they know they fucked up.
"Hey sir, did you bring me my food?"
"ummm....Fuck, I forgot"
"Damn sir, you maszed me again:

jak sie masz

"how are you" in polish
polak:"jak sie masz?"

other dude:"good and how are you?"

Masz jakiś problem?

A phrase used by Dresiarze.

(Polish) Literally means "got any problem?". Usually used by Polish Dresiarze when they want to fuck you up for no reason. When hearing this phrase in Poland from a criminal-looking guy in a tracksuit, better run away.

It is mostly used as a whole sentence, without any additions, but sometimes you can hear a one-to -two word insult at the end, like "debilu" or "pierdolony cwelu".
Masz jakiś problem?

ron-masz

Simply put: the act of inviting very dear friends to a bourbon tasting; collecting the bottles ahead of time; then selling your house, uprooting your family, and leaving the state to avoid sharing the cherished bottles of tasty bourbon for the previously mentioned event
What a boner jam. We were supposed to head to Mike’s this weekend, but he pulled a ron-masz. Last time I fall for that one.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/13 9:50:08