orale pues
Mexican term that roughly equates to "alrighty then". It is used in conversation, especially telephone to indicate that one wishes to end the conversation.
Jose A: bueno... cuando quieres ir, huey?
Jose C: este... esta bien a las tres?
Jose A: si, esta bien. Orale pues. Nos vemos.
Jose C: este... esta bien a las tres?
Jose A: si, esta bien. Orale pues. Nos vemos.
Orale Pues
Mexican term sometimes used to express great urgency. It is shouted, never spoken.
Pronto, orale pues!