请输入您要查询的俚语:

 

俚语 over here
释义

Over Here

Phrase used after someone else says something interesting, ridiculous, insightful, or annoying. Used frequently on the Sopranos.
Tony: Just catch a plane to Ma's funeral.
Janice: Oh sure, you can hop a plane anytime before all us working folk!
Tony: Whoa, Woody Guthrie over here!

get over here

What Scorpion (Mortal Kombat Ninja) saids when shooting out a rope with a tipped Kunai at the end that impales itself in his victims allowing him to pull them closer to him for a free hit.
Scorpion-"Get over here" (shoots kunai)
Eg.Sub Zero-(pulled towards Scorpion)
Scorpion-(Upper cuts the shit out of Sub Zero)

cum over here

To request for a shot to a definite part of one's body, normally a female to a male.
Whenever Kelly feels thirsty, she turns to me, opening her mouth, and says "cum over here".

Parker Over Here

When somebody participates in the act of attempting to duplicate a once funny joke, or create their own funny joke, and completely fail. This saying can be used when a complete idiot (i.e. parker) tries to fit in with the group in order to obtain some form of popularity or acceptance because his hairy arms permit him otherwise.

Do not be fooled by 'Parkers'. Make sure to identify a parker ASAP if he is trying to be funny.
Parker: What you get when you cross an owl, and a bunjee cord?

Stover: What?

Parker: My ass! Hahahaah

Scott: Wow, parker over here...

Parker: what do you mean?

Scott: I mean you are a parker, not funny, ugly, annoying and gay.

Parker: How dare you say that about me!

Scott: Well its true... fag...

Parker: Well.. its just..

Scott: It's just... a durr durr, just what you fag?!

Parker: Well you never take me out anymore. I WANT TO FEEL LIKE A WOMAN AGAIN.

Scott: This relationship is over, fag... Don't talk to me, or try to do claymation with me.

Parker: (runs away crying)

Nick: Wow, parker over there..

Get your ass over here

When someone says “Get your ass over here”, you don’t just see a butt there, you are there. In short, your ass is you.
Mother: Timmy, you better get your ass over here
*timmy goes to his mother*

Playing a game of wack fuck over here

Whack!
Bart: Playing a game of wack fuck over here.
*Winston whacks gold ball*
Winston: Fuck!

Yo son, stop sittin around eatin oreos and get over here.

Pertains to someone who is slacking off or not doing what one is supposed to be doing. Procrastinating, putting things off, slacking.
Yo son, stop sittin around eatin oreos and get over here.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/31 23:20:08