Purple Dishwasher Monkey
Useful Insult, particulary useful when a slur of any kind will get you into deep !%#% (like when you are talking to someone of another race/creed/religion/sex)
If the person takes offense and reports you they will "just look a bit mad".
If the person takes offense and reports you they will "just look a bit mad".
Annoying useless whinger: "You have no taste, not even a dog would go out with you" OR "You wanker, arsehole, drug pushing pimp, skank"
You: "Shut-up you Purple Dishwasher Monkey"
Annoying useless whinger: "I hate you... (thinking) how dare you call me that... (thinking really hard, you have left by now)... what did they say?"
You: "Shut-up you Purple Dishwasher Monkey"
Annoying useless whinger: "I hate you... (thinking) how dare you call me that... (thinking really hard, you have left by now)... what did they say?"
purple monkey dishwasher
Despite claims this phrase originated on "The Simpsons", it actually existed long before it was used in the show. The phrase is intended to portray the distortion of facts when passed from person to person.
Its use in "The Simpsons" was accurate; Bart starts a rumour by whispering to one person who whispers it to another, etc. By the time the rumour reaches the front of the crowd, the phrase "Purple monkey dishwasher" has been added to the end due to people mishearing the original rumour as it passed from person to person.
Due to the popularity of "The Simpsons", the phrase has since become a commonly used response to opinions stated based on hearsay and unconfirmed rumours.
Its use in "The Simpsons" was accurate; Bart starts a rumour by whispering to one person who whispers it to another, etc. By the time the rumour reaches the front of the crowd, the phrase "Purple monkey dishwasher" has been added to the end due to people mishearing the original rumour as it passed from person to person.
Due to the popularity of "The Simpsons", the phrase has since become a commonly used response to opinions stated based on hearsay and unconfirmed rumours.
Person A - "I heard from a friend of a friend that John cheated on Linda with Karen!"
Person B - "Purple monkey dishwasher."
Person B - "Purple monkey dishwasher."
purple monkey dishwasher
A parody of the game 'telephone' used on an episode of The Simpsons. Instead of an original message becoming jumbled by person to person contact, the message is perfectly repeated at the end...but with the addition of the words "purple monkey dishwasher."
Nora's pregnant with Greg's baby after sleeping firt with Tony, John and Barney...but she's telling Tim it's his due to their fling at Thanksgiving....purple monkey dishwasher.
purple monkey dishwasher
A nonsense phrase seen widely in an early Simpson's episode. Added at the end of a Chinese whisper, ironically, as there are few if any phrases which can be mistaken for "purple monkey dishwasher". For this reason, it is sometimes used to check if communications are working properly, instead of ie. "testing" "mic check" "test test 1 2 3 check" and/or "syphilis".
"Say purple monkey dishwasher, if you can hear this."
Purple Monkey Dishwasher
A dishwasher made by the world famous 'Purple Monkey' brand. Comes with one year garantee.
"That dishwasher is l33t"
"I know, it's Purple Monkey"
"I know, it's Purple Monkey"
purple monkey dishwasher
Originating from an episode of the Simpsons (episode 2F19 "The PTA Disbands")
It has taken on a comical nonsensical interjectional use... appropriate as comic relief or as a tension breaker
It has taken on a comical nonsensical interjectional use... appropriate as comic relief or as a tension breaker
-'Jeezus!! who the hell ate the last jos louis?'
- 'purple monkey dishwasher?'
- 'purple monkey dishwasher?'
purple monkey dishwasher
derived from the simpsons, a term that should now be applied to the end of every game of chinese whispers - broken telephone.
Person 1: "The Sky is blue"
Person 17: "The man eats poo, purple monkey dishwasher"
Person 17: "The man eats poo, purple monkey dishwasher"