请输入您要查询的俚语:

 

俚语 sangria's
释义

sangria

A really yummy drink usually homemade from red wine and fruit. Tasted koolaid-ish and gets you tanked. Also means Blood in Spanish
I made some Sangria for Skank's party.

Sangria

Refers to a gay man who has had too much to drink.

Based on the Spanish wine-drink Sangria. When you finish drinking a glass of Sangria, all that's left is fruit that has been soaked in booze.
Rachel:
Look at that guy over there trying to dance to Lady Gaga. He can hardly even stand up!

Patrick:
Someone should cut that Sangria off.

Sangria

A religion from Illinois which uses rituals that either face the moon or face away from the moon.
Under the glow of the full moon, the practitioners of sangria were able to drink their frosty beverages and perform the sacred ritual.

sangria

sangria refers to a girl's period ; red like sangria
"I spot a stain on that girl's pants she must be having sangria this week."

Sangrias and Margaritas

Slang for a couple of drunk cats. Typically the cats aren't actually drunk, but act like they have been exposed to alcoholic drinks someone left out, like a sangria or margarita. If someone's cats acts

weirder than you would ever expect, and makes little to no sense, you can say they are sangrias and margaritas.
Person: That person's cats are really weird. They act like they're drunk.
Other person: I guess the cats are sangrias and margaritas.

Sour Sangria

A refreshing beverage made by shoving a Sour Patch Kids up a urethra (usually not your own) and urinating into a glass. If made correctly, it should appear red to the sight and sour to the taste.

BEST SERVED CHILLED
Stu: Hey man I'm thirsty!
John: So?
Stu: Sooooo, Can I use you to make a Sour Sangria!?
John: S-s-sure. T-t-t-that's what f-f-friends are f-f-f-f-for...

Ghetto Sangria

An alcoholic beverage made by mixing red wine and Coke.
I'm drinking ghetto sangria.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 4:30:37