Shaladios
A combination of the Hebrew word shalom with the Spanish word adios, in a creative combinational culture clash to say goodbye. Often said in a chipper voice.
Amy- Ok, I'm leaving now.
Matt- You're already packed?
Amy- Yes, I've been preparing for this for quite some time.
Matt- But why?
Amy- I haven't been fulfilled nearly enough in this marriage, and I know it's for the best for both of us.
Matt- Will I ever see you again?
Amy- Let's not talk about that.
Matt- I'll miss you.
Amy- I'll miss you too. Goodbye, Matt.
Matt- Shaladios shaladios!
Matt- You're already packed?
Amy- Yes, I've been preparing for this for quite some time.
Matt- But why?
Amy- I haven't been fulfilled nearly enough in this marriage, and I know it's for the best for both of us.
Matt- Will I ever see you again?
Amy- Let's not talk about that.
Matt- I'll miss you.
Amy- I'll miss you too. Goodbye, Matt.
Matt- Shaladios shaladios!