请输入您要查询的俚语:

 

俚语 tai-po
释义

Tai-Po

Comical mispelling of "Typo" - Meaning a spelling error. Has been associated with the Accient Oriental Art of mis-guidance through incorrect spelling. Also used in conversation, mainly in southern England, as an explaination for getting your words mixed up.
An eaxample of Tai-Po or Typo would be: "Taking God for a walk" when you mean "Taking Dog for a walk"

Po-tay-to po-tah-to

Actually, Ira Gershwin lyrics, from song collaboratively written with his brother, George, titled Let's Call the Whole Thing Off. First performed by Fred Adstaire (with Ginger Rogers) in 1930s film, Shall We Dance. Originally, "You think this way, I think that way, this'll never work." Has evolved into, "You think like this, I think like that, means the same, whatever...". Now somewhat akin to "six of one, half-dozen of the other".
A: "I'm going to the park to use the walking trail."
B: "Oh, the bike path, you mean?"
A: "Potayo, potahto."

Po-tay-to po-tah-to

Taken from the Louis Armstrong Lyrics to "Let's Call The Whole Thing Off":
"You like potato and I like potahto, You like tomato and I like tomahto
Potato, potahto, Tomato, tomahto, Let's call the whole thing off."
Used by somebody comparing two things that are essentially interchangeable or two words for the same thing.
Republicans - Right-wing crooks. Po-tay-to po-tah-to.

kim po tai

Secret style of martial arts similar to aikido. Originated in the Himalayans.
He used kim po tai to kick the aikido masters ass.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/13 9:23:17