Ta Ma De
Translated literally, it means "His Mother's". Used as "Fuck!", but more often as "Fucking", as in "my ta ma de car was stolen" or "those ta ma de thieves stole my car". Can be shortened to TMD.
That other ta ma de poster wrote the wrong definition! Vote down that TMD douchebag!
TA MA DE
how to say HOLY SHIT in Chinese
Hey Chan, your car just got broken into !
TA MA DE !
TA MA DE !
ta ma de ziji
Roughly translates to go fuck yourself in Chinese
"Babe I swear I wasn't with that American girl! I only like you my chinese princess!"
"Ta ma de ziji! Get out of my faceasshole!"
"Ta ma de ziji! Get out of my faceasshole!"