请输入您要查询的俚语:

 

俚语 typ
释义

typs

An abbreviation for the word typical.
"Jen said she wasn't going to drink anymore, and there she is, drunk and passing out on the bar. Typs."

"Don't bring up the time I drove off without you again! That's so typs of you!"

"I went out for dinner with my girlfriend and got stuck with the check again. Typs."

typs

An abbreviation for the word "typical".
"There's Shana over there, drunk and dancing on the tables again. She said she'd take it easy on the sauce, but you know how that goes. Typs."

"We all went out to eat and I got stuck with the bill again. Typs."

"Stop trying to make the excuse that you were attacked by a clown as a kid! It's so totally typs of you! I'm tired of hearing it!"

typs

An abbreviation for the word "typical".
"There's Shana over there, drunk and dancing on the tables again. She said she'd take it easy on the sauce, but you know how that goes. Typs."

"We all went out to eat and I got stuck with the bill again. Typs."

"Stop trying to make the excuse that you were attacked by a clown as a kid! It's so totally typs of you! I'm tired of hearing it!"

typative

a disposition to type, instead of talk. Used in the same way as "talkative" but in the context of written communication where typing is involved, such as email, IM conversations, or electronic documents.
This is a long email, but I'm feeling typative today.

typative

Being excessively verbose in online text conversations.
Man those AOLusers sure are typative bitches.

Typative

Having a tendency to type very lengthy text messages, comments, replies, etc.
“She gets really typative after she drinks a pot of coffee.”

TYP

TYP Originated from a rappper out of houston,TX named Yungstar he coined the Term TYP standing for Throwed Yung Player, just a all around player thats always on top of the game -=2799=- TYP
Look at TYP commin down the block rollin on 84's.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 4:00:27