请输入您要查询的俚语:

 

俚语 where are the snowdens of yesteryear?
释义

Where are the Snowdens of yesteryear?

A question posed by Yossarian in Joseph Heller’s Catch-22 to find out why so many people were working so hard to kill him.

This seemingly rhetorical question is what one asks when one feels that everyone else is asking stupid questions and one wants to join in and/or point out how obviously stupid their questions are. Or, merely, because one wants to find out why so many people are working so hard to kill oneself.
Yossarian was a collector of good questions and had used them to disrupt the educational sessions Clevinger had once conducted two nights a week in Captain Black's intelligence tent with the corporal in eyeglasses who everybody knew was probably a subversive. Captain Black knew he was a subversive because he wore eyeglasses and used words like panacea and utopia, and because he disapproved of Adolf Hitler, who had done such a great job of combating unAmerican activities in Germany.

Yossarian attended the education sessions because he wanted to find out why so many people were working so hard to kill him. A handful of other men were also interested, and the questions were many and good when Clevinger and the subversive corporal finished and made the mistake of asking if there were any.

“Who is Spain?”

“Why is Hitler?”

“When is right?”

“Where was that stooped and mealy-colored old man I used to call poppa when the merry-go-round broke down?”

“How was Trump at Munich?”

“Hi-ho beriberi!”

and “Balls!” all rang out in rapid succession, and then there was Yossarian with the question that had no answer:

“Where are the Snowdens of yesteryear?”
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 18:42:01