请输入您要查询的俚语:

 

俚语 ybw
释义

YBW

This is how Charlie Sheen signs off on some of his tweets. It's short for "You've Been Warned"

It appears to be almost a challenge. He will issue some random command, followed by "ybw". As if to say, follow if you dare or proceed at your own risk.

Like a lot of Sheen's catch phrases, no one really knows what it means. But now, you've been warned...
For example: From an actual Sheen Tweet, "Ignite your warrior. Follow my lead. ybw c"

YBW

An acronym made famous by the Tiger-Blood drinking warlock himself, Charlie Sheen. He uses it in most of his tweets, in most cases next to different hashtags (e.g.: #winning #sheenius and so on), and the supposed meaning is either "You'be Been Warned" or, more likely, "You'll Be Winning".
Actual Charlie Sheen tweet:

@charliesheen Charlie Sheen

I am not only the book of Sheen-yuss but also the Book of Face.... yuss. go there now. *link* ybw c #sheenius

YBW

"You've been warned" frequently used by Charlie Sheen to end his mad ramblings on twitter.
rumors?
fact?
while feet drag,
the warlock levitates.
away from fools gold,
or towards the actual mine.
ybw
c

YBW

You've been warned.

Popularized on Twitter by Charlie Sheen on March 8, 2011.
#Fastball; The Warlock is hungry. Hungry for corporate flesh. Live tonite - 7p PST. "Building the perfect torpedo" my manifesto @ustream ybw

ybw

1. 'You'll Be Winning'. Deriving from Charlie Sheen's overuse of the word winning, frequently posted throughout his tweets.

2. "You've Been Warned" is what he used to say in his video streams, but was shortened to ybw.
Charlie Sheen: (blah blah blah) ...ybw

ybw

You've been warned.
Thus The Warlock spake, and it was good.
ybw

ybw

Stands for "You're Bi-Winning", an abbreviation used by Charlie Sheen on his twitter almost daily.
Charlie Sheen: I'm not bipolar, I'm bi-winning

Charlie Sheen: Coming to my show? ybw.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 3:34:30