请输入您要查询的俚语:

 

俚语 ţigan
释义

Ţigan

Romanian word for "gipsy". The only correct way of calling a gipsy in Romanian. We never say "rom" or "rrom", because the stupid Westerns confuse Romanians with gippos.

"Ţigan" is NOT a derogatory term for "gipsy". We have "cioară" (nigger) for that.
Mircea Lucescu este unul dintre puţinii ţigani pe care îi apreciez.

(Mircea Lucescu is one of the few gipsies I appreciate.)

Ţigan

A Romanian word for Gypsy (Romani) that is loaded with negative connotations. Many use it to avoid confusing Romani for Romanians, however a better alternative is Romi. Romi used to be enslaved in certain parts of Romania, the word tigan implies slave status. A lot of non-Romi will tell you it’s not offensive, but that’s because it’s not targeted at them. Though not the worst word, most Romi find it offensive and degrading. When Romi use it towards each other it’s fine. Even if it’s the direct translation of Gypsy, it’s meaning in Romanian shows how negative it is. You wouldn’t see such definition for other ethnicities.
nu-mi spune Ţigan, sunt Rom.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 11:48:47