achtüng a göy'yim
(literal translation German/ Nazi German) :
a) "Attention to all göyim (i.e all non-Jews and non-monotheists, since Jews are monotheists by definition) ", followed by the message itself
b) an admonishing phrase meaning, "beware of immoral/amoral people and/or behaviors in your environment".
a) "Attention to all göyim (i.e all non-Jews and non-monotheists, since Jews are monotheists by definition) ", followed by the message itself
b) an admonishing phrase meaning, "beware of immoral/amoral people and/or behaviors in your environment".
mother: Emily, mark my words: apart from all the cool stuff you will learn in your first year in high school, there are also darker, amoral, immoral things, like drugs, parties, marijuana, (...)
Emily (interrupting) : Is achtüng a göy'yim the phrase you wanted to use? I know, dad told me yesterday; mom thanks for the advice, but I wasn't born yesterday
Emily (interrupting) : Is achtüng a göy'yim the phrase you wanted to use? I know, dad told me yesterday; mom thanks for the advice, but I wasn't born yesterday
achtüng a göy'yim
(literal translation from ca. 1840's-1920's- German)
a) beware of non-monotheists and heathens, i.e. immoral/amoral individuals
b) a admonishing phrase meaning, "beware of immorality/ amorality".
a) beware of non-monotheists and heathens, i.e. immoral/amoral individuals
b) a admonishing phrase meaning, "beware of immorality/ amorality".
mother: Emily, mark my words, this is your first year in high school; apart from all the cool stuff you will learn, there are also, other, darker, more dangerous things (...)
Emily (interrupting her mother) : Is achtüng a göy'yim the phrase you wanted to use? I know, dad told me yesterday (...)
Emily (interrupting her mother) : Is achtüng a göy'yim the phrase you wanted to use? I know, dad told me yesterday (...)
achtüng a göy'yim
(literal translation from ca. 1840's-1945, including Nazi Germany German) :
a) "Attention all non-Jews", followed by the message itself
a more modern translation from German :
b) a admonishing phrase meaning, "beware of immorality/amorality as well as immoral/amoral people in your environment".
a) "Attention all non-Jews", followed by the message itself
a more modern translation from German :
b) a admonishing phrase meaning, "beware of immorality/amorality as well as immoral/amoral people in your environment".
mother: Emily, mark my words, this is your first year in high school; apart from all the cool stuff you will learn, there are also, other, darker, more dangerous things, like drugs, parties, marijuana, (...)
Emily (interrupting her mother) : Is achtüng a göy'yim the phrase you wanted to use? I know, dad told me yesterday; mom thanks for the advice, but, lols, I wasn't born yesterday
Emily (interrupting her mother) : Is achtüng a göy'yim the phrase you wanted to use? I know, dad told me yesterday; mom thanks for the advice, but, lols, I wasn't born yesterday