请输入您要查询的俚语:

 

俚语 bushenfreude
释义

Bushenfreude

(adj) Coined in November 2003 by Slate Magazine writer Daniel Gross. "Bushenfreude" describes pissed off yuppies, POYs, who perpetuate, "...the phenomenon whereby high-income beneficiaries of the Bush tax cuts use their windfalls to fund Democratic candidates." The word is a combo of "Bush" & the German word: "schadenfreude," which means somebody taking pleasure in someone else's pain. Many POYs hate Bush but love the benjamins his tax policies have let them keep. They express their hatred of the person who enabled them to make their money and keep it by donating it to those who want him out of the White House.
Person 1: "What it up with all these $11-cup-of-coffee-sipping, Volvo SUV driving, yuppie house-flippers who hate Bush? Don't they know that he has kept the IRS outta their koolaid for over six years?"

Person 2: "Bushenfreude, bro. They're just having too much fun shitting themselves with glee over Bush's inability to speak English clearly and also very fashionably hating everything else connected with him to see that all that bank they have now was because Bush told the IRS that their scrilla was all nunya.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/24 1:24:19