buy
To be convinced to believe something.
I told him we were just friends but he wasn't buying it.
buy
Something you do when you can't find it on a peer-to-peer app.
I've even tried SoulSeek to get the Barry Manalow LP, shit I'll have to buy
buy
to purchase
He went to buy sneakers
buy
to be convinced or to believe something.
oh yea kalea was totally cappin ong I was not buyin it.
Bui
Most used Bahamian slang term. Has many uses such as emphasizing a command that follows it or replacing certain words, such as boy.
BUI you ugly dread.
BUI TAKE IT EASY YANNO KING
BUI TAKE IT EASY YANNO KING
Bui
Bui
Bui is a Bahamian bastardization of the English word boy.
Bui is generally used to refer to males but in recent times has become unisex.
Bui can be used interchangeably with boy, girl, guy, man, woman, friend, enemy acquaintance, stranger and many more.
To understand Bui more you’ll need exposure to Bahamian culture
Bui is not a true-to-word spelling but is a commonly accepted one. There is generally no accepted spelling for the word bui.
Younger generations (those born approx. 90’s onwards) have taken the word “Bui” and evolved it “Bey” which is pronounced exactly how it is spelt.
Bui phonetically sounds like: bah’yee or buh’yee
While
Bey is simply pronounced as “Bay” not to Ben confused with the American “Bae”.
Bui is a Bahamian bastardization of the English word boy.
Bui is generally used to refer to males but in recent times has become unisex.
Bui can be used interchangeably with boy, girl, guy, man, woman, friend, enemy acquaintance, stranger and many more.
To understand Bui more you’ll need exposure to Bahamian culture
Bui is not a true-to-word spelling but is a commonly accepted one. There is generally no accepted spelling for the word bui.
Younger generations (those born approx. 90’s onwards) have taken the word “Bui” and evolved it “Bey” which is pronounced exactly how it is spelt.
Bui phonetically sounds like: bah’yee or buh’yee
While
Bey is simply pronounced as “Bay” not to Ben confused with the American “Bae”.
1. Bahamian: Ha’ad go bui .
Proper English Translation: How is it going.
2. Bahamian: see! that’s the bui right there.
Proper English Translation: look! there’s the guy right over there.
3. Bahamian: One bui just been in the store and robbed the registers
Proper English Translation: A man came into the store and robbed the registers
4. Bahamian: Bui I’ne know
Proper English Translation: Boy I do not know.
Proper English Translation: How is it going.
2. Bahamian: see! that’s the bui right there.
Proper English Translation: look! there’s the guy right over there.
3. Bahamian: One bui just been in the store and robbed the registers
Proper English Translation: A man came into the store and robbed the registers
4. Bahamian: Bui I’ne know
Proper English Translation: Boy I do not know.
no buys
When a company does something to a product that in no way makes it more appealing to potential buyers. Often having to do with pay-per-view events.
Raj: "Brooke Hogan will be performing, too."
Vince: "No buys."
Vince: "No buys."