cabeça oca
Cabeça Oca (Empty Head; Cabeça-Head, Oca-Empty) - It's a brazilian way of calling those people who don't know or don't understand what themselves are doing. '
Cabeça Oca' - It's similar to 'burro' (dumb), but 'cabeça oca' has a slight intensity so the target person don't get offended by.
Cabeça Oca - These words are used together in this form to name one or more fellows. When a person lack information and/or don't know how to do something obvious, you call him 'Cabeça Oca'. It's good to be familiar with the person you're calling this way.
inútil
Cabeça Oca' - It's similar to 'burro' (dumb), but 'cabeça oca' has a slight intensity so the target person don't get offended by.
Cabeça Oca - These words are used together in this form to name one or more fellows. When a person lack information and/or don't know how to do something obvious, you call him 'Cabeça Oca'. It's good to be familiar with the person you're calling this way.
inútil
Eu à meu irmão: "Você não sabe como fazer. Deixa que eu faço, seu cabeça oca!"
Me to my brother: "You don't know how to do it. Leave it to me, you empty head!"
Minha mãe pra mim: "Eu disse para me trazer 6 ovos e 1 litro de leite, seu cabeça oca!!!"
My mother to me: "I said to bring me 6 eggs and 1 litre of milk, you empty head!!!"
Me to my brother: "You don't know how to do it. Leave it to me, you empty head!"
Minha mãe pra mim: "Eu disse para me trazer 6 ovos e 1 litro de leite, seu cabeça oca!!!"
My mother to me: "I said to bring me 6 eggs and 1 litre of milk, you empty head!!!"