coglione
Italian slang for "testis". Plural is "coglioni".
Used to actually mean testis, or to say that someone is an idiot, a prick, or to manifest annoiance.
Used to actually mean testis, or to say that someone is an idiot, a prick, or to manifest annoiance.
"Un calcio nei coglioni": A kick in the balls (testis)
"Sei un coglione": you are a prick, you are so stupid
"Non mi rompere i coglioni": do not bother me (literally: do not break my balls)
"Sei un coglione": you are a prick, you are so stupid
"Non mi rompere i coglioni": do not bother me (literally: do not break my balls)
coglione
italian word for "Asshole"
... levati dalla strada, coglione !
(... get out from the street, asshole !)
(... get out from the street, asshole !)
coglione
In italian is a vulgar word that means "testis"
Sei un coglione!
You are a testis!
You are a testis!