请输入您要查询的俚语:

 

俚语 cost per nut (cpn)
释义

Cost per Nut (CPN)

Cost per Nut (CPN) is the empirical value that ultimately answers the question, “Which woman is hotter?”

In its simplest form:

CPN = total resources spent (MONEY + TIME + EFFORT) / number of directly induced orgasms (not including fantasized jerk-offs)

MONEY includes meals, gifts, etc. TIME includes the number of dates, phone calls, emails, etc. EFFORT takes into account travel, meeting her friends & family, etc.

Because of the subjective nature of dating and relationships, (ie “I prefer blondes”, “I like big butts”, “I’m a boob man”, etc), CPN condenses to one of the most basic goals of male dating and the relative cost of reaching it.

Note that CPN will vary greatly for the same woman depending on her evaluation of the individual male. While one hears “I don’t do that”, Chads easily bypass her defenses or simply aren’t confronted with such automatic barriers.

CPN is often challenged by the emotional female response “You can’t put a price on love!” This is ostensibly true. However, all too often and late, once-enamored males find themselves on the wanting side of female-biased institutions, such as divorce court, where a judge will tell him, to the penny, how much “love” costs per month.

In practical application, CPN tends to enhance the merit of the Hotness Scale (aka Hot-Crazy Matrix) and helps males focus on their innate logic before being overwhelmed by primal urges and emotions.
"Hey Bro! I think they’re both hot & really like me. Which one should I choose?"

"Pull yourself together my man! All that matters is which one has the lowest Cost per Nut (CPN). Yo!"
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 3:05:07