请输入您要查询的俚语:

 

俚语 aidahar
释义

Aidahar

The word "Aidahar" is translated from Kazakh as a dragon.

However, in informal slang, it defines the person, who is hard working, winner and always brutal. He/She doesn't show weaknesses, succeeds in every area that engaged in. That person should be mysterious without explicitly showing that he/she is mysterious. This is the type of person with a confident face who slowly approaches you, with a big explosion in the background. Finally and most importantly, Aidahars should be humble – but trying to flex implicitly, with actions showing their capability, for instance.

As a verb, it means to do something amazingly.

"Aidahar" can be used both as a noun and as a verb.
Look man, this guys is the Aidahar.
You better not underestimate him, he is the Aidahar.

A: So, how does life in Uni go?
B: Nothing special, doing my Aidahar thing.

A: Stop aidaharing on exams. Give us some chance!
B: *modest and friendly laughter, but thinking inside like "Hell nah, ain't gonna give any chance"*

A: Shall we aidahar this project.
B: Of course, my brother!

Sometimes you need to just turn your Aidahar mode.
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 5:12:11