ajo y agua
Literally means 'garlic and water' in Spanish, but it is actually a contraction of 'A JOderse Y AGUAntarse', which can be taken to mean something like this: 'you fucked up (or you got fucked up), and now you'll have to deal with it'.
Juan: La engañé a mi novia con otra. Pero ella se enteró y me abandonó.
Pepe: Ajo y agua.
Pepe: Ajo y agua.
ajo y agua
Spanish for garlic and water, but short for ajodido y aguantarse, meaning fucked and just have to put up with it.
Paco: ?Como estas, chico?
Hector: !Ay mano, estoy ajo y agua!
Hector: !Ay mano, estoy ajo y agua!