Deins
Deins is a Filipino slang word coming from the Filipino phrase "hindi naman". English equivalents would be "hell no" or "no way" although these are only equivalent in the sentiment of use and not the literal translation as there is no specific English translation for "naman".
Dein (without the s) is also used in the same context.
It is believed to have originated in the South of Metro Manila, specifically the Alabang region, but is coming into wide usage all over Metro Manila.
Dein (without the s) is also used in the same context.
It is believed to have originated in the South of Metro Manila, specifically the Alabang region, but is coming into wide usage all over Metro Manila.
Karla: Did you make out with that guy last night?
Bea: Deins, girl. He was hella fugly!
Bea: Deins, girl. He was hella fugly!
Dein
A socially awkward male, usually in his teens. His strange behaviour is often accompanied by regular twitches and friskyness towards the female variety.
"oi, that guys constantly twiching and he's totes being odd?"
"nah man, that's just dein..."
*awkward silence*
"nah man, that's just dein..."
*awkward silence*
dein
you feel like everything doesnt exist
Is everything Dein?
dein
Scottish way of saying doing
"fit you dein?"
--what you doing?--
--what you doing?--
dein
the end of my dick, bitch.
You need to stop with all that jibba-jabba and start talking to dein.
Deine mutter
Your mom but funnier and Germaner
“What are you doing tonight”
“Deine mutter.”
“Deine mutter.”
Deine Mutter
"Deine Mutter"-jokes are often used among German teenagers. You can use them to insult someone (or his/her mother).
Otherwise you can use "Deine Mutter!" -> "deine mudda!" (pronounce it die-ne mu-dah) as a slang for "shove it" or when you want to deny sth.
And you can compare it with "your mum".
Otherwise you can use "Deine Mutter!" -> "deine mudda!" (pronounce it die-ne mu-dah) as a slang for "shove it" or when you want to deny sth.
And you can compare it with "your mum".
As an insult:
- "Deine Mutter steht vor KiK und schreit "Nur ich bin billiger!"."
(Your mother stands in front of KiK (that's a cheap boutique, where nobody wants to buy his/her clothes) and shouts "Only I am cheaper!" (cheaper in the meaning of slutty))
And as "shove it":
- "Bring doch den Müll runter"
(Carry off the trash)
- "Ey, deine Mudda!"
(Your mum!)
- "Deine Mutter steht vor KiK und schreit "Nur ich bin billiger!"."
(Your mother stands in front of KiK (that's a cheap boutique, where nobody wants to buy his/her clothes) and shouts "Only I am cheaper!" (cheaper in the meaning of slutty))
And as "shove it":
- "Bring doch den Müll runter"
(Carry off the trash)
- "Ey, deine Mudda!"
(Your mum!)