请输入您要查询的俚语:

 

俚语 don't me
释义

don't me

a literal translation of "huwag ako", used by Filipino millenials, prevalent in social media such as Twitter and Facebook, among others. usually used like "stop bullshitting me", "not today", another form of the grammatically correct translation (not me), a form of "don't @ me" without the @ sign, or as a joking term.

mainly internet slang, but is used irl as well.
"Don't me, bes!"

"i have dibs on him bes, don't me, huwag kang malandi"

don't me

Short for "don't judge me", "don't cross me", "don't fight me" or God knows what because it's a command WITHOUT A PREDICATE. Commonly used by Filipino millennials who want to brag about how stupid they sound.
Filipino 1: Can you try speaking an actual language?

Filipino 2: Don't me.

Don't @ Me (Don't At Me)

Expression: Similar to "No offence" or "Not for Nothing", "Don't @ me" literally means don't mention my name in a tweet, comment, etc., but is usually used in pretext of something predicted by the presenter to be offensive to a social audience of a specific type.

Origins: In our internet culture of 2017, saying things that don't align with popular opinion traditionally result in a lot of comments directed back to the original poster, usually accomplished by the commenter typing @<name> of original poster.
Youtuber: "Don't @ me, but green people really do look...green" - Probably offensive to people who'd rather be called "Jade".

Twitter:

EastWestStudent_15: "Don't at me, but the only thing worse than West East's QB is East West's QB" -Probably offensive to anyone who attends this guys school w/ a lot of school pride or knows the QB. This sort of thing...

Direct Message (DM):

User1: <Insert offensive pickup line / joke / whatever here>

User2: Don't @ Me

(In this case, User 2 is literally telling User1 not to message them. This term can be used this way on a more personal level)

Twitter Mention:

User1: " @user2 I heard you were talking shit at the mall. I'm going to beat that ass."

User2: "@user1 I wasn't talking any shit! Ask @user3, she was there the whole time!"
User 3: "@user2 uh uh don't @ me bitch. I wasn't at the mall."
(In this case, user 3 has request that user 2 not mention her name or bring her into the fight, because she isn't willing to help)

Don't @ Me (Don't At Me) - Written because UD Validation needs updating, and I can't post this without what i'm sure is a regex of the word being in defined.

don't at me (don't @ me)

When someone is irritating you/doing something negative to you but you ain't having any of it.
Similar to "can you not", i.e. piss off
*night out*
a guy: "you're so sexy, come home with me. Please, let's go, you'll love it, come on, please"
a girl: "oi, don't at me (don't @ me)"

Take me don't wake me

When consenting adult partners agree in advance to allow and prefer their partner to have sex with them while sleeping.
Listen babe, I'm tired and going to bed. If you get in the mood, take me don't wake me.

Don't park me.

To control someone's success.
Boss- I'm lowering your commission. You're making too much money.

Salesman - Don't park me. I quit.

don't dog me

Def: To not hate or disrespect someone during action.
Paul: "Don't dog me sir."
Johnson: "Thats 25 push-ups Paul."
Natalie and Niya: "HAHAHAH"
随便看

 

英语俚语辞典收录了3210630条英语俚语在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语俚语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/8 9:14:55