ebarg
the literal opposite of the Filipino word "grabe". used as an expression. often used when the original word "grabe" is being overused. literally means the same as the original word. (most young Filipinos tend to flip over words to create new words).
ENGLISH:
Person 1: I need some beer
Person 2: Ebarg, you didn't told me you're an alcoholic!
FILIPINO:
Tao 1: Kailangan ko ng alak
Tao 2: Ebarg, di mo sinabi sakin lasinggero ka pala!
Person 1: I need some beer
Person 2: Ebarg, you didn't told me you're an alcoholic!
FILIPINO:
Tao 1: Kailangan ko ng alak
Tao 2: Ebarg, di mo sinabi sakin lasinggero ka pala!