ESESL
Accronym: English as Somebody Elses Second Language
Def: The modification of English used with people for whom English is not their first lanugage.
Characterized by simplified vocabulary, gestures and smiling. A form of generalized speech often used in large multicultural cities to simplify trade and negotiations.
Def: The modification of English used with people for whom English is not their first lanugage.
Characterized by simplified vocabulary, gestures and smiling. A form of generalized speech often used in large multicultural cities to simplify trade and negotiations.
2nd language: (Seeking help from bus driver in broken english)
1st language: Where you go? You go Dufferin Station? I make bus with you. I help you go. No worry, no worry, you sit now.
Bus Driver: Thanks, sorry, my ESESL is really rudimentary.
1st language: Where you go? You go Dufferin Station? I make bus with you. I help you go. No worry, no worry, you sit now.
Bus Driver: Thanks, sorry, my ESESL is really rudimentary.
ESESL
Accronym: English as Somebody Elses Second Language
Def: The modification of English used with people for whom English is not their first lanugage. Characterized by simplified vocabulary, gestures and smiling. A form of generalized speech often used in large multicultural cities to simplify trade and negotiations.
Def: The modification of English used with people for whom English is not their first lanugage. Characterized by simplified vocabulary, gestures and smiling. A form of generalized speech often used in large multicultural cities to simplify trade and negotiations.
2nd language: (Seeking help from bus driver in broken english)
1st language: Where you go? You go Dufferin Station? I make bus with you. I help you go. No worry, no worry, you sit now.
Bus Driver: Thanks, sorry, my ESESL is really rudimentary.
1st language: Where you go? You go Dufferin Station? I make bus with you. I help you go. No worry, no worry, you sit now.
Bus Driver: Thanks, sorry, my ESESL is really rudimentary.