Axelfasching
A german word which means you´r a big kek or you have long hair under your arms and also used for laurids children
A: Do you have an axelfasching
B: No I shaved it yesterday
A: No I was talking about laurids children
B: Did you just called me a kek
B: No I shaved it yesterday
A: No I was talking about laurids children
B: Did you just called me a kek
Axelfasching
A german word which means you´r a big kek or you have long hair under your arms and also used for laurids children
A: Do you have an axelfasching
B: No I shaved it yesterday
A: No I was talking about laurids children
B: Did you just called me a kek
B: No I shaved it yesterday
A: No I was talking about laurids children
B: Did you just called me a kek