Batlile
Derived from the South African languages Sepedi and Setswana Batlile which should be versed “Ba tlile” means they have arrived. It signifies the presence or arrival of more than one.
Example: Ba tlile le di mpho
Translates: They have arrived with gifts
They are here with gifts
Often when a family has a more than one child then the second/presumed final child will be named “Batlile” to signify the presence or complete set of all
You might often hear “Batlile Basetsana” (The girls are here/The girls have arrived) denoting a significant presence or important arrival.
Or Batlile Bashimane (The boys are here/ The boys have arrived)
Translates: They have arrived with gifts
They are here with gifts
Often when a family has a more than one child then the second/presumed final child will be named “Batlile” to signify the presence or complete set of all
You might often hear “Batlile Basetsana” (The girls are here/The girls have arrived) denoting a significant presence or important arrival.
Or Batlile Bashimane (The boys are here/ The boys have arrived)